硅谷新王登国会山,呼吁加强 AI 监管;马斯克任命推特新 CEO;数字媒体巨头申请破产;欧盟通过全球首个全面监管加密资产框架 | 经济学人第 21 周

1. 硅谷新王登国会山,呼吁加强 AI 监管

Sam Altman, the chief executive of OpenAI, the firm behind the ChatGPT chatbot, called for tighter regulation of rapidly developing generative artificial intelligence, such as by forcing disclosure on images that have been generated by AI.

山姆·奥特曼(Sam Altman),OpenAI 公司的首席执行官,也是 ChatGPT 聊天机器人背后的公司负责人,呼吁对快速发展的生成式人工智能进行更严格的监管,例如强制披露由 AI 生成的图像。

Altman told American senators that “if this technology goes wrong, it can go quite wrong”, pointing to the near­ term potential for its use in the 2024 elections. Some senators did wonder whether regulating AI now would solidify power among companies that dominate the market.

奥特曼告诉美国参议员,“如果这项技术出错,可能会出大错”,他指出了其在 2024 年选举中近期潜在的使用可能性。一些参议员确实在思考,现在对 AI 进行监管是否会巩固市场主导公司的权力。

  • if this technology goes wrong, it can go quite wrong” 是一种强调可能后果严重性的表达方式。它的结构可以应用到许多其他的场景中,只要是想要强调某种情况或行为可能带来严重后果的情况,都可以使用这种表达方式。
    例如:
    1. “If this experiment goes wrong, it can go quite wrong.”(如果这个实验出错,可能会出大错。)
    2. “If this negotiation goes wrong, it can go quite wrong.”(如果这次谈判出错,可能会出大错。)
    3. “If this surgery goes wrong, it can go quite wrong.”(如果这次手术出错,可能会出大错。)
    在这些例子中,“goes wrong” 表示某事出错或不按计划进行,而 “can go quite wrong” 强调了这种错误可能带来的严重后果。

2. 马斯克任命推特新 CEO

Elon Musk appointed Linda Yaccarino as chief executive of Twitter, five months after he said he would relinquish the role. Mr. Musk took over the company last October.

埃隆・马斯克任命琳达・雅卡里诺(Linda Yaccarino)为推特的首席执行官,五个月前他宣布将放弃这一角色。马斯克在去年十月接管了这家公司。

  • appoint [əˈpɔɪnt]
    appoint 在这里做动词,表示“正式任命某人”的意思,这通常涉及到正式的决定或宣布,通常由有权力的人或机构(如公司的董事会或政府官员)做出的。
  • relinquish [rɪˈlɪŋkwɪʃ]
    意思是放弃或交出(权力、责任或物品)。这个词通常用于描述放弃某种权力、职位或所有权,尤其是当这种放弃是自愿的或出于必要的情况。
    例如,如果一个领导人 “relinquishes power”,那么他或她就是自愿放弃了权力。如果你 “relinquish control”,那么你就是放弃了对某事的控制。

Ms. Yaccarino comes from NBCUniversal, where she was in charge of advertising. Mr. Musk said his new hire will focus on day­-to­-day operations while he concentrates on product development, as he strives to “transform this platform into X, the everything app”.

雅卡里诺来自 NBC 环球,她曾负责广告业务。马斯克说,他的新任命将专注于日常运营,而他将专注于产品开发,他的目标是将这个平台“转变为 X,一个拥有一切的 app”。

  • strive [straɪv]
    动词,意思是努力尝试或努力达成某个目标。它通常用于描述对困难或挑战的努力,尤其是当这些努力需要持久的决心和努力时。
    如果你 “strive for excellence”,那么你就是努力追求卓越。如果一个公司 “strives to improve customer satisfaction”,那么它就是在努力提高客户满意度。

NBC,全称 National Broadcasting Company,是美国的一家广播电视网络公司,也是美国最早的广播网络之一。NBC 由 Radio Corporation of America(RCA)在 1926 年创建,现在是 NBC Universal Media 的一部分,该公司由康卡斯特(Comcast)所有。
NBC 在电视和广播方面都有广泛的业务,包括新闻、娱乐、体育、电视剧和电影等。NBC 的标志是一只名为 “孔雀” 的多彩标志,象征着其在彩色电视广播中的领导地位。
NBC 的一些知名节目包括 “今日秀”(Today Show)、“周末夜现场”(Saturday Night Live)和 “美国之声”(The Voice)等。

3. 数字媒体巨头申请破产

Vice Media filed for bankruptcy protection. Lauded for being an upstart that disrupted the traditional media industry with its digital ­focused content, its TV news investigations also scooped up Emmy nominations. In the end, the company failed to turn its web traffic into profit. It was valued at $5.7bn in 2017.

Vice Media 申请破产保护。该公司因其以数字为重点的内容颠覆了传统媒体行业而备受赞誉,其电视新闻调查也获得了艾美奖提名。最终,该公司未能将其网络流量转化为利润。2017 年的估值为 57 亿美元。

Vice Media 是一家国际性的数字媒体和广播公司,总部位于纽约布鲁克林。它创立于 1994 年,起初是一本名为 “Voice of Montreal” 的杂志,后来发展成一个涵盖新闻,科技,音乐,艺术和文化等多个领域的全球性媒体公司。

Vice Media 的内容形式多样,包括文本,视频,纪录片,电视节目和电影等。它以独特的报道角度和新锐的视角闻名,经常报道传统媒体忽视的问题,如环境变化,全球毒品问题,性和性别问题等。

然而,尽管 Vice Media 在数字媒体领域取得了一定的成功,但在盈利方面遇到了困难,并在最近申请了破产保护。

  • laud 【[lɔːd]
    意思是赞扬、称赞或赞美。这个词通常用于正式或写作语境中,表示对某人、某事或某种成就的高度赞扬或认可。比如,如果你说 “She was lauded for her scientific contributions,” 那就意味着她因为对科学的贡献而受到了高度赞扬。

  • upstart
    通常用来形容一个新兴的、富有野心的并且迅速成功的人或者企业,尤其是那些挑战了现有规则或者威胁了既定的权威或秩序的。
    在商业语境中,“upstart” 通常用来形容新创企业或初创公司,这些公司通常尝试通过创新的产品、服务或商业模式来挑战已经建立的、传统的行业领导者。在上文中,“being an upstart that disrupted the traditional media industry”就是说 Vice Media 作为一个新兴媒体,颠覆了传统媒体行业。
    虽然 “upstart” 可能有一些贬义(如可能暗示缺乏尊重或过于自负),但在许多情况下,这个词是中性的,或者甚至是褒义的,尤其是当它用来赞扬企业的创新精神和迅速成功时。

  • scoop up [skuːp ʌp]
    短语动词,通常有两个主要含义。
    1. 字面意思上,它指的是用 scoop(勺子或铲子等)来挖取或收集某物。例如,你可能会用铲子把雪铲起来,或者用勺子舀起冰淇淋。
    2. 在比喻的语境中,“scoop up” 通常指迅速、有效地获得或收集某物。这可能涉及到收集信息、资金、奖项,或者是其他任何类型的资源。在上文中,“scooped up Emmy nominations” 表示 Vice Media 的电视新闻调查迅速而大量地获得了艾美奖提名。
    Scoop up” 的这个含义常常在新闻报道中出现,尤其是在描述竞争或争取资源的情况时。

4. 欧盟通过全球首个全面监管加密资产框架

Final approval was given in the EU to the world’s first comprehensive framework for regulating crypto assets. The new rules come into force next year and will require firms that issue, trade, and oversee cryptocurrencies, tokens, and stablecoins to obtain a license. Crypto transfers will be easier to trace and firms will be liable if they lose customers’ assets.

欧盟已对全球首个全面监管加密资产的框架给予最终批准。新规定将于明年生效,要求发行、交易以及监管加密货币、代币和稳定币的公司获得许可证。加密资产的转移将更易追踪,如果公司丢失了客户的资产,它们将承担责任。

  1. 加密货币(Cryptocurrencies [ˈkrɪptoʊˌkɝːrənsiz]):这是一种使用加密技术进行安全交易的数字或虚拟货币。加密货币利用区块链技术来获得去中心化、透明度和不可篡改性。比特币(Bitcoin)和以太坊(Ethereum)是两种最知名的加密货币。
  2. 代币(Tokens):在区块链领域,代币通常指的是具有某种特定价值或用途的资产或权益,其价值和用途由发行它的区块链项目决定。代币不像加密货币那样具有自己的区块链,而是建立在已存在的区块链(如以太坊)之上。例如,许多去中心化应用(DApps)在以太坊区块链上发行自己的代币。
  3. 稳定币(Stablecoins):这是一种特殊类型的加密货币,其价值旨在与某种稳定资产或货币篮子(例如美元,黄金等)挂钩,以减少价格波动。由于加密货币的价格波动性很大,稳定币的出现使得用户可以享受到加密货币的好处(如安全,隐私等),同时避免价格波动带来的风险。比如,泰达币(Tether,USDT)和美元硬币(USD Coin,USDC)就是两种广为人知的稳定币。

5. 英国经济停滞不前

A boom in construction helped Britain eke out a 0.1% rise in GDP in the first quarter over the final three months of 2022. The insipid performance is in line with updated forecasts from the Bank of England, which thinks the economy will now stagnate in the first half of this year, rather than fall into a recession.

建筑业的繁荣帮助英国在 2022 年最后三个月的第一季度勉强实现了 0.1% 的 GDP 增长。这种平淡的表现与英国央行(Bank of England)的最新预测相符。英国央行认为,今年上半年英国经济将陷入停滞,而不是陷入衰退。

  • eke [iːk]
    动词,通常用于短语 “eke out” 中,意思是通过努力或节省使用来使某物持续更长的时间,或者勉强获得或实现某事。
    例如,如果你 “eke out a living”,那么你是通过努力工作来勉强维持生计。
    如果你 “eke out a victory”,那么你是经过艰难的努力最终取得了胜利。
    在上文中,“helped Britain eke out a 0.1% rise in GDP” 意味着建筑业的繁荣帮助英国勉强实现了 0.1% 的 GDP 增长。

  • insipid [/ɪnˈsɪpɪd]
    形容词,通常用来描述某事物缺乏趣味、刺激或者特色,使人感到无聊或者不感兴趣。它可以用来形容食物、饮料、人、活动、表演、艺术作品等。
    例如,如果你说一道菜 “insipid”,那么你可能是指它的味道淡而无味。如果你说一部电影 “insipid”,那么你可能是指它缺乏原创性或者吸引人的元素。

  • stagnate [ˈstæɡneɪt]
    动词,意思是停止发展、进步或者改变,保持不变或者不活跃。这个词通常用于描述经济、业务、社区或者其他系统的状态,当它们的增长、活动或者改进停止时。
    例如,如果一个公司的销售 “stagnate”,那么它的销售额可能已经停止增长,保持在一个相对固定的水平。如果一个国家的经济 “stagnate”,那么它的经济增长可能已经停止,或者增长速度非常慢。

6. 日本经济乐观向好

Japan’s economy grew by 0.4% in the first quarter over the previous three months. On an annualised basis it expanded by 1.6%, outpacing America’s GDP growth by that measure. Domestic demand has picked up, but the country is also benefiting from a recovery in tourism. The bullish mood has pushed the benchmark Topix index to a 33­year high.

日本经济在第一季度环比增长 0.4%。按年化计算,其增长了 1.6%,超过了美国的 GDP 增长。国内需求已经回升,但该国也受益于旅游业的复苏。乐观的情绪推动了基准 Topix 指数达到 33 年来的最高点。

7. 法国准备对违法银行罚款 27 亿美元

It has emerged that the French government is seeking €2.5bn ($2.7bn) in penalties from banks for illicitly trying to avoid tax on dividend payments. The headquarters of several banks in France were raided by prosecutors in March as part of the investigation.

据悉,法国政府正寻求对银行罚款25亿欧元(约合27亿美元),原因是银行非法尝试逃避对股息支付的税收。作为调查的一部分,今年三月,法国的几家银行总部遭到了检察官的搜查。

“股息支付的税收”指的是对公司分发给股东的股息所征收的税。这是一种收入税,因为股东从他们的投资中获得了收入。股息税的具体税率取决于各国的税法规定。

然而,一些公司和银行可能会尝试逃避这种税收。这可能是因为他们想增加他们的利润,或者他们可能认为税收过高或不公平。这可能通过各种方法完成,包括通过财务工程或使用税收天堂。

penalty [ˈpenəlti] 名称,通常指的是对某种行为或决定的官方或法律后果。这可能是一个罚款(即金钱的罚款),或可能涉及其他形式的惩罚,如监禁、吊销许可证或权利,甚至在某些情况下可能是服务社区的时间。

  • illicitly [ɪˈlɪsɪtli] “licit”是正当的、合法的,il + licit + ly 就组成了“illicitly”,即违法地;不正当地。

  • dividend [ˈdɪvɪdend] 经济学术语,指的是公司从其利润中分配给其股东的部分。这通常是公司盈利后的一个方式,用来奖励投资者对公司的投资。在很多情况下,公司会定期(如每季度或每年)支付股息,但具体的频率和金额可能会因公司而异。
    支付股息是公司回报股东并将利润返还给股东的一种方式。然而,并非所有公司都会支付股息。一些特别关注增长或重新投资利润的公司(尤其是许多科技公司)可能会选择不支付股息,而是将利润用于研发、市场扩张或其他能提高公司价值的活动。

  • raid [reɪd] 在上文中,“raid” 是指法律执行机构进行的突然搜查或检查,这通常发生在对犯罪嫌疑的调查中。在这种情况下,检察官可能会搜查一个地点(如银行总部),寻找可能证明非法行为(如逃税)的证据。
    在更广义的情况下,“raid” 可以指任何快速、突然的攻击或侵袭行为,这可能涵盖从军事突击到抢购商品的情况。

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.rhkb.cn/news/13799.html

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系长河编程网进行投诉反馈email:809451989@qq.com,一经查实,立即删除!

相关文章

chatgpt赋能python:Python找钱方案:让你的货币计算更加精准

Python找钱方案:让你的货币计算更加精准 Python作为一门流行的编程语言,广泛应用于数据分析、自然语言处理、Web开发等领域。在货币计算方面,Python同样具有优秀的表现,并能够帮助你处理找零、税率等问题。本文将介绍Python中常见…

chatgpt赋能python:Python中的Locals:简介

Python中的Locals: 简介 在Python编程中,locals()函数是一个非常有用的内置函数,它可以返回当前命名空间中的所有局部变量和它们的值。这个函数一般在调试和测试阶段使用,以便帮助开发者跟踪和调试代码中的变量。 在这篇文章中,…

chatgpt赋能python:Python教程:如何进行打折?

Python 教程:如何进行打折? Python 已经成为了世界上最流行的编程语言之一,它拥有丰富的库和工具,可以用于开发各种项目和应用程序。 在这个教程中,我们将介绍如何使用 Python 进行打折。我们将探讨如何使用 Python …

chatgpt赋能Python-python_float_精度

Python Float 精度问题详解——不容忽视的小数位 在处理数据时,我们经常需要使用浮点数。Python中的float数据类型被广泛使用,使得开发人员可以轻松地实现复杂的数学计算、数据分析等功能。然而,在使用Python浮点数时,程序员必须…

快要做外公的盖茨是怎样看ChatGPT和Web3

1月12日下午,微软联合创始人比尔盖茨(Bill Gates)在Reddit上的一年一度Ask Me Anything活动上对时下热门科技概念发表了看法。这是比尔盖茨第11次参加Reddit在线的问答活动,他回答了网友关于世界气候、AI、医疗等方面的问题&#…

JAVA | 学习日记 day8

目录 逻辑运算符 ​编辑 ^符号 例子 三元表达式 例子 标识符的命名规则 键盘输入语句 进制 进制的解释 原码、反码、补码 位运算符 逻辑运算符 遇到& 前后两个语句都要执行 而遇到两个 && 只执行第一个 ^符号 不同则为真 例子 第一个 if 判断…

ChatGPT救了我的狗命。。。

不要误会,别把标题理解错了。 标题里的“我”是个名字叫Cooper的美国人。狗是他家养的狗。 故事是这样的,这个美国人在Twitter上发文,表示他家有条狗生病了。治疗的前几天,病开始好转了。 但是不知道为什么,没过几天&a…

马云谈ChatGPT:机器只有“芯”,而人有“心”;雷军奖励……

TO要闻解读 马云谈ChatGPT:机器只有“芯”,而人有“心” 近日,马云来到云谷学校,和校园长讨论了未来教育,并首次谈到了对时下火热的ChatGPT看法。 马云表示,ChatGPT这一类技术已经对教育带来挑战&#xf…

【c++】2023杭州月薪个税计算(chatGPT帮忙加注释)

参考信息 杭州市的个人所得税起征点是每月5000元。 个人所得税税率标准: 1、工资范围在1-5000元之间的,包括5000元,适用个人所得税税率为0%; 2、工资范围在5000-8000元之间的,包括8000元,适用个人所得税税率为3%; 3、工…

软件测试两年半的我,谈谈自己的理解

软件测试两年半的我,谈谈自己的理解 从2020年7月毕业,就成为一名测试仔。日子混了一鲲年,感觉需要好好梳理一下自己的职业道路了,回顾与总结下吧。 一、测试的定位 做事嘛,搞清楚自己的定位很重要。 要搞清楚自己的定…

【播客】onboard26. ChatGPT与生成式AI的技术演进与商业未来

最近AIGC尤其是chatGPT的信息有些过载了,但像这次播客一样直接采访Google Brain研究员、Stability AI产品经理、Landing.ai前产品负责人的资源还是非常少见的。原播客大半个月前就发布了,但这次校对字幕的工作量也是空前的,因为新名词实在太多…

警惕这些“挂羊头卖狗肉”的高科技培训!

最近真的被误人子弟的教育骗子给气到! 事情是这样的,6月11号,我在2023 开放原子全球开源峰会上,遇到了一位从广东来北京参会的老师。 这位老师透露,他来自一所职业技术学院,学校师资挺不错的,可…

看完GPT-4测评报告,人麻了

击上方关注 “终端研发部” 设为“星标”,和你一起掌握更多数据库知识 微软前两天发布了一个154页的GPT-4全方面测评报告,看完直接人麻了,确实太强了!! 说实话,很少看到这么多人转发关注一个论文&#xff1…

谷歌CEO撰文:要安全、负责任地搞人工智能;GPT-4通过CPA会计考试;cURL 8.1 发布|极客头条...

「极客头条」—— 技术人员的新闻圈! CSDN 的读者朋友们早上好哇,「极客头条」来啦,快来看今天都有哪些值得我们技术人关注的重要新闻吧。 整理 | 梦依丹 出品 | CSDN(ID:CSDNnews) 一分钟速览新闻点&#…

今天打开个税APP,我直接人麻了!

大家好,我是程序员小猿。 xdm,你们个税申报都完成了?每到每年3月份,我就很高兴,因为我基本上每年都会退税。作为一名博主,平时接点小广告,都是按劳务税20%走的,到每年3月份时&#x…

ChatGPT+智能家居在AWE引热议 OpenCPU成家电产业智能化降本提速引擎

作为家电行业的风向标和全球三大消费电子展之一,4月27日-30日,以“智科技、创未来”为主题的AWE 2023在上海新国际博览中心举行,本届展会展现了科技、场景等创新成果,为我们揭示家电与消费电子的发展方向。今年展馆规模扩大至14个…

我让 chatGPT 教我学一下操作系统怎么样?

大家都知道现在 chatGPT 已经在多个领域展现了及其强大的工地,比如文案策划,毕业论文方便,甚至很多程序员都直接让 chatGPT 帮忙写代码了,在一些模板化的代码方面,chatGPT 更展示了优秀的能力。 所以我突然迸发了一个…

HarmonyOS 最热门、生态成“老大难”,揭晓数万名开发者眼中的国产操作系统!...

作者 | 屠敏 出品 | CSDN(ID:CSDNnews) 操作系统经历了 30 多年的本土化发展,趟过了荒漠沙丘,栽培了基于 UNIX 操作系统开发模式下的零星绿植,再到现如今基于 Linux 以及自研技术的茂密森林,其上…

巴比特 | 元宇宙每日必读:外媒称谷歌终止AR头显项目,转向构建AR软件平台,微软曾吐槽市场规模太小,苹果、Meta仍在坚持...

摘要:据华尔街见闻报道,相比AI概念火爆拥挤,头显赛道显得格外冷清。周二,据Business Insider报道,谷歌终止了代号为Iris的增强现实(AR)头显项目,转向AR软件平台的构建。目前,头显巨头们开始“分…

AI 写作,30 秒上手,可别再说写作没思路了

你经常要与文字打交道吗,是不是也会有以下困惑? 写作难下笔写不好?课程制作难缺灵感?营销文案没吸引力?PPT制作耗时费力?短视频脚本没创意? ChatGPT 出现以后,嗅觉灵敏的先行者&…