搞科研就是集所有既有成果为大成者。
想要论文写得好,一定要有丰富的知识储备和对该领域专业技能的熟练掌握,这其中不可能少的了外文文献的知识储备。
外文文献的阅读十分重要。那么阅读的前提是什么呢?翻译!
外文文献翻译是对一个学生科研技能的基本要求,因此往往在我们写论文的时候学校和导师会要求我们进行外文文献翻译。这个时候问题就来了!怎么样才能又好又快的进行文献翻译以便我们进行阅读呢?
我作为一个长期阅读外文文献的学生来说,还是挺有发言权的。以下就是我外文文献阅读量10000+后总结的外文文献翻译方法,还不赶快进来看看!
目录
1. 翻译素材选择
2. 翻译助手推荐
3. 翻译整理
1. 翻译素材选择
(1)初筛
翻译素材的初筛指的是检索最近5-10年,研究方向紧密相关的所有文献。
你要明白老师在你写论文的时候给你布置外文文献翻译的目的不仅仅是简简单单的考验你的外语水平,同时也是在培养你外文文献翻译阅读的能力。对待外文文献翻译不要简简单单的“一个萝卜一个坑”,要发散思维,培养自己广泛检索阅读的能力,这将对你的今后的科研生涯大有裨益。广泛阅读文献不仅是在扩展我们的知识,加深我们对我们所从事的这个专业领域方向的科研现状、前景的理解与掌握,同时对于我们的论文选题,科技创新、以及论文写作时的研究背景、研究现状、研究方法等诸多方面都是建筑的基石一般的存在。只有广泛阅读,我们才能做到胸有成竹,而不是脑袋空空。
下面就以“肝癌”为例在掌桥科研中进行检索,进行外文文献翻译素材的初筛:
https://www.zhangqiaokeyan.com/
1)检索时,只要能找到你想要的文献,关键词搜索、主题词搜索、作者搜索等等,都可以,全都以你方便为主
2)通过年份对文献进行排序,剔除过时的文献
(2)精挑
最终确定下来的进行文献翻译的素材一定是对自己所写论文主题最有意义、最有价值的文献,好的翻译素材一般具有以下4个特点
1)最前沿、最热门的话题
2)高影响因子
3)专业领域大牛
4)与自己的研究主题有借鉴意义
2.翻译助手推荐
在科研的道路上一定逃不了要进行大量外文文献的翻译阅读,这不仅让刚入门的科研小白头大,对于科研任务重的科研老手们也是一个棘手的问题。正是因为这样,文献翻译软件应运而生,真真切切的印证了“科学技术是第一生产力”。
那么,既然有这么好用的翻译助手,为何不用在我们对写论文中的文献翻译的初翻上呢?物尽其用,提高效率嘛,嘻嘻!
现在网络上的翻译软件五花八门、质量参差不齐,一不小心就行差踏错,让我们的外文文献翻译沦为笑话。所以,我总结了我平时的科研生活中使用外文文献翻译软件的经验,精挑细选了以下6款好用且针对不同需求的翻译软件推荐给大家:
1)搜狗翻译
支持对pdf、word直接进行文件的翻译
若需要翻译的是对专业术语翻译要求高的医药、金融等领域,可以对翻译领域进行选择,从通用领域转换到相对应的领域
翻译出来的文件可以直接下载,可以选择下载译文或者是中英对比译文
2)掌桥科研
掌桥科研作为文献检索网站,对我们检索出来的外文文献提供题目及摘要的翻译,提高文献检索效率
在获取原文的时候直接进行翻译,提供中英文对比译文
图表也可以精准翻译
3)知云文献翻译
知云文献翻译最大的特点就是可以通过在文献中框选语句,就可以直接进行翻译
4)Ocr space
是不是在文献阅读的时候会出现一些无法编辑的文献或者文献本身是图片格式?这个时候普通的翻译软件就有心无力了!
不要慌,我带着ocr space来了!
Ocr space可以翻译非常多的格式,无论你是图片、gif,pdf还是网页都可以
Ocr space支持20多种语言的翻译,这一个软件不仅可以用于科研,还能够把它应用到我们的日常生活中去。
5)彩云小译
彩云小译对我来说对大的用处就是该网站支持网页双语浏览
另外,彩云小译的传送门功能也是一个大大的宝藏!这里汇集来国内外的报刊,我们可以根据自己的喜好和兴趣来进行选择,再搭配上彩云小译的双语网页浏览功能,真的是快活似神仙!
6)Mate translate
以上5个软件对于文献翻译我相信绝对能够满足你的日常科研泛读需求了,但是我们不能只图这些蝇头小利,忽视长远利益!
对于外文文献的阅读,最根本的还是在于我们单词量的积累。Mate translate既能够满足我们的文献翻译需求,而且可以在线创建单词集,把我们陌生的单词记录下来,方便我们之后进行复习积累。
3.翻译整理
通过翻译软件翻译出来的中文译文仅仅只是一个初稿,是不能作为文献翻译作业交上去的。
相对于人工智能系统,人脑的优势在于可以通过复杂的思考过程,将某一事物与外部事物完美有机、富有逻辑性的联系起来,两者巧妙结合,而不是生硬的拼凑起来。因此,机翻的结果只是我们外文文献翻译的底稿,我们还需要对底稿中的缺陷进行逐字逐句的翻译整理与矫正,特别是论文题目、研究目的、研究背景、创新点、模型方法、材料设备、实验步骤、研究结果、结果阐释、不足与缺陷部分。这些部分最是能够体现一篇文章的价值的内容。无论是为了完成写论文时的文献翻译作业,还是在之后的科研生涯中进行文献翻译阅读,这都将对我们的整体科研素养及技能有极大的提升作用。