根据国家有关规定,上市公司必须披露定期报告,也就是公司业绩。定期报告包括年度报告、中期报告、第一季报、第三季报。年度报告由上市公司在每个会计年度结束之日起4个月内编制完成(即一至四月份),中期报告由上市公司在半年度结束后两个月内完成(即七、八月份)。在刚刚过去的这个暑期,英信翻译完成上百家港股上市公司的中报翻译工作,内容包括新闻通稿、业绩说明会资料、企业通讯、上市宣传片等。
这些公司多半都是资产超千亿元的大型央企。毋庸置疑,定期报告对翻译的专业性和质量的要求是很高的,因为其重要程度不亚于招股书,稍不留意,就会给公司和投资者带来损失。而且,这些资料的受众往往都是深谙中英文的金融圈专业人士,如果翻译稍有瑕疵,将会成为业内笑柄。另外,这些资料交期也都很紧,一般都需要当天返回,有的甚至几个小时就需要翻译,而且往往还涉及好几轮的修改和更新,必须有专人值守,随时响应。
基于上述研判,英信翻译抽调精兵强将,组建了阵容强大的金融翻译团队,分早班和晚班两个班次,专责负责此次中报翻译任务。经过团队一个多月的努力,于近日最终圆满完成了全部上百家公司的中报翻译工作。
英信翻译是国内领先的翻译供应商,深耕金融翻译10余年,与花旗、美林、高盛等知名投行建立了长期业务关系,在金融翻译行业享有很高的知名度。