1、春日迟迟
对于李白,我有一种复杂的感情。那些在他之前,以及之后的诗人们,我的喜欢与否说到底,都可以判作一种个人的文学趣味,这趣味的深浅好坏只与我个人的程度有关,但李白不同。曾几何时,中国孩子听到和大声诵读的第一首诗,不再是“关关雎鸠,在河之洲”,而是“床前明月光,疑是地上霜”,背负着这样的诗歌记忆长大的中国孩子,也不知道还能持续多少代,但起码,我在他们中间。
因此,李白就不是一个我能心安理得用个人趣味来谈论的诗人,就像对于父母、故乡乃至祖国的情感,那是一切生命的根基,岁月的源泉。
有趣的是,不单是半个多世纪以来的中国人,整个西方世界对于中国诗的认知,几乎也是从李白开始的。在这个过程中,有两本译诗集至关重要,一本是英语诗人庞德的《神州集》,一本则是