流利阅读 2019.2.23 China’s Forbidden City opens to the general public at night for the first time in 94

下载 笔记版/无笔记版 pdf资料: GitHub - zhbink/LiuLiYueDu: 流利阅读pdf汇总
本文内容全部来源于流利阅读。流利阅读对每期内容均有很好的文章讲解,向您推荐。
您可以关注微信公众号:流利阅读 了解详情。

在这里插入图片描述

China’s Forbidden City opens to the general public at night for the first time in 94 years
94 年来,中国紫禁城首次在夜间对大众开放

Beijing’s Forbidden City—traditionally off-limits at night for anyone except emperors, ghosts and visiting dignitaries—was lit up with lanterns and gasps after dark Tuesday as China celebrated the end of the Lunar New Year holiday.
按照传统,北京紫禁城在晚上谢绝任何人入内,除了皇帝、鬼魂或者来访的贵客。然而在周二,中国庆祝农历春节的最后一天,入夜后的北京紫禁城灯烛辉煌,游人惊叹声不断。

The palace complex, home to Chinese emperors for five centuries, usually closes by 5 p.m. though VIPs have been taken in after dark on occasion. It was opened at night for the first time since its reincarnation as the Palace Museum 94 years ago. And it opened with a dazzling spectacle for the Lantern Festival, marked on the 15th day of the new year.
中国的皇帝曾在这片宫殿建筑群居住,时间长达五个世纪。现在,尽管偶会有贵宾在晚上受邀入场,但故宫通常在下午五点就关门了。自从 94 年前化身为故宫博物院,这是它第一次在夜间开放。为庆祝元宵节,故宫伴随着一场光彩夺目的盛会向公众开启了大门,此举是为了庆祝元宵节,这个节日在每个中国新年的第 15 天到来。

The palace walls were illuminated with red lanterns—designed to recreate the feeling of the royal court of old—and a light show lit up the complex while the China National Traditional Orchestra and the Peking Opera performed. An image of a treasured scroll called “A Thousand Li of Rivers and Mountains” was beamed onto the palace roof.
故宫宫墙被红灯笼装点得熠熠生辉,这一设计旨在重现旧时皇宫之感。伴随着中央民族乐团和京剧的演出,一场灯光秀点亮了故宫建筑群。一幅名为《千里江山图》的珍贵画卷图像被投影到了宫殿屋顶上。

There was a virtual stampede to get tickets, which were free, for the rare night-time opening. They were snapped up within minutes of becoming available online Sunday, but the website still collapsed under the strain as hopefuls continued to flock to it.
为了进入鲜少在夜间开放的故宫,人们蜂拥而上,在网上抢起了免费的门票。上周日,在开售的几分钟内,门票就被抢光了。但是,因为想要抢票的人还在持续地涌入,购票网站仍然不堪重负地崩溃了。

“Creativity makes the 600-year-old palace younger and draws traditional culture closer to the public,” said the People’s Daily. The Palace Museum is now on a campaign to attract even more visitors.
《人民日报》称:“创意让 600 岁的故宫变得更加年轻,还拉近了传统文化与公众的距离。” 现在,故宫博物院正在进行一系列宣传活动,以吸引更多的游客。

————— 文章来源 / 华盛顿邮报


重点词汇

off-limits/ˌɔːf ˈlɪmɪts/
adj. 禁止入内的

  • 词根词缀:off-(离开,隔开)
  • 派生词:off-duty(adj. 不当班的)

dignitary/ˈdɪɡnɪteri/
n. 显要人物,要员

  • 词性拓展:dignity (n.)
  • 英文释义:a person who has an important position in a society

light up sth.

  • 照亮,点亮; 使…流露出喜悦(兴奋)
  • 英文释义:to make someone’s face or eyes show pleasure or excitement
  • 例句:Suddenly a smile lit up her face.

gasp/ɡæsp/
n. (尤指由于惊奇或震惊而)喘息,倒抽气

  • 词性拓展:gasp (v.)
  • 搭配短语:gasp at sth. (v.)
  • 例句:People gasped at the wonderful view. (v.)

complex/ˈkɑːmpleks/
n. 建筑群

  • 词性拓展:complex (adj. 复杂的)
  • 英文释义:a related group of buildings
  • 搭配短语:a shopping complex

on occasion
偶尔,必要时

  • 近义词:at times

reincarnation/ˌriːɪnkɑːrˈneɪʃn/
n. 再生,化身

  • 词性拓展:incarnate(adj. 化为人形的)
  • 搭配短语:devils incarnate
  • 词根词缀:re-(再)
  • 词性拓展:reincarnate (v. 投胎,转世化身)
    reincarnate 英文释义:appears in a different form

dazzling/ˈdæzlɪŋ/
adj. 耀眼的;精彩的,光彩夺目的

  • 搭配短语:a dazzling light
  • 搭配短语:a dazzling performance

spectacle/ˈspektəkl/
n. 壮观场面

  • 英文释义:a public event or show that is exciting to watch

mark/mɑːrk/
v. 庆祝,铭记

  • 搭配短语:a ceremony to mark the 50th anniversary of the end of the war
  • 近义词:celebrate; remember

illuminate/ɪˈluːmɪneɪt/
v. 照亮,使灿烂

  • 词根词缀:lumin(光)
  • 派生词:luminous (adj.); luminary (n.); lumos

of old
从前,过去

  • 搭配短语:in days of old

scroll/skroʊl/
n. 卷轴;画卷

beam/biːm/
v. 发光,投影

  • 词性拓展:beam (n.)
  • 搭配短语:the beam of the light

virtual/ˈvɜːrtʃuəl/
adj. 模拟的,虚拟的

  • 例句:The app allows you to take a virtual tour of the Palace Museum.

stampede/stæmˈpiːd/
n. (人群的)奔逃;热潮、风尚

  • 例句:Falling interest rates have led to a stampede to buy property.

snap up

  • 抢购(心仪之物);抢着做(某事)或邀请(某人)
  • 例句:All the best bargains were snapped up within hours.
  • 例句:She has been snapped up by Hollywood to star in two major movies.

collapse/kəˈlæps/
v. (建筑物)倒塌;(系统,组织,网站)崩溃,垮掉

strain/streɪn/
n. 压力,重负

  • 词义辨析:strain, tension
  • strain: a force or influence that stretches, pulls, or puts pressure on something
  • tension: the condition of being held in a state between two or more forces, which are acting in opposition to each other

hopeful/ˈhoʊpfl/
n. 抱有希望的人,有望成功的人

  • 词性拓展:hopeful (adj.)
  • 英文释义:a person who wants to succeed at sth.

flock/flɑːk/
v. 聚集,蜂拥

  • 搭配短语:flock to
  • 例句:People flocked to the beach during the holiday.

draw … to …
把…拉向…,拉近…和…的距离

campaign/kæmˈpeɪn/
n.(尤指宣传)活动

  • 搭配短语:an advertising campaign
  • 搭配短语:conduct a campaign

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.rhkb.cn/news/70607.html

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系长河编程网进行投诉反馈email:809451989@qq.com,一经查实,立即删除!

相关文章

英语阅读——2004

文章目录 词汇名词性从句1.主语从句与It形式主语1.1主语从句1.2It形式主语 独立主格结构with独立主格结构倒装句1.完全倒装句1.1副词在句首的倒装1.1.1地点副词在句首的倒装(here、there)1.1.2时间副词在句首的倒装(now、then)1.1.3表运动方向的副词在句首的倒装(in、out、up、…

chatgpt赋能python:用Python开发软件的SEO技巧

用Python开发软件的SEO技巧 随着互联网的发展,越来越多的企业开始意识到网络营销的重要性,而SEO(搜索引擎优化)是网络营销的重中之重。对于软件开发企业来说,利用SEO技术进行软件推广是很实用的。本文将介绍如何使用P…

目标检测算法——YOLOv5/YOLOv7改进|结合轻量型网络ShuffleNetV2

深度学习Tricks,第一时间送达 论文题目:《ShuffleNet V2: Practical Guidelines for Efficient CNN Architecture Design》论文地址: https://arxiv.org/abs/1807.11164 FLOPS:每秒浮点运算次数,这个由硬件决定。 G…

魔改YOLOv5/YOLOv7高阶版——改进之结合解耦头Decoupled_Detect

💖💖>>>加勒比海带,QQ2479200884<<<💖💖 🍀🍀>>>【YOLO魔法搭配&论文投稿咨询】<<<🍀 ✨✨>>>学习交流 | 温澜潮生 | 合作共赢 | 共同进步<<<✨✨

第78篇一对多之稳定性研究(三)及array_walk及array_values

关键词&#xff1a;一对多稳定性研究, array_walk,array_values 一、一对多稳定性研究 1.1 测试平台--本地服务器运行平台 老师端&#xff1a;带老师名字 https://localhost:9101/demos/index.html?roomid888&t600&&teaNameMobile莫言 学生一&#xff1a; h…

ai绘画上色软件有哪些?为你推荐好用的软件

我最近发现了一种新奇的软件&#xff0c;那就是AI绘画。这类软件好神奇啊&#xff0c;能根据我提供的关键词生成出图片。 因为觉得有趣&#xff0c;我还找了几个工具试用。然后就得到了好多漂亮的图片&#xff0c;分享一些给大家看看。 大家看到了这些图片&#xff0c;是不是也…

树莓派初次编译Qt时系统卡死问题

树莓派编译程序时遇到卡死的问题 尝试增加树莓派的swap交换空间, sudo nano /etc/dphys-swapfile找到 CONF_SWAPSIZE&#xff0c;改变后面的数字即调整交换空间的大小,单位为MB,想改成4g就把后面的数字该为4096, 2g就是2048 CONF_MAXSWAP有预设值的话, 必须大于等于刚才设置…

QT Creator新建工程后卡死解决方法

方法1 关闭有道词典的屏幕取词或者直接退出有道词典 有道词典的屏幕取词功能会导致一些开发工具崩溃&#xff0c;关闭屏幕取词是有效的解决方法 方法2 更改显卡设置 NVIDIA 3D Vision 打开NVIDIA控制面板&#xff0c;将Qt Creator设置为使用集成显卡 方法3 Linux下 删除或…

QT中信号和槽详解

一、QT中信号和槽的机制 1、贴图来理解信号和槽的关系 2、解释 &#xff08;1&#xff09;信号和槽是用于QT对象之间的通信&#xff0c;信号可以有某种动作触发&#xff0c;也可以直接由代码触发。 &#xff08;2&#xff09;槽也叫操函数&#xff0c;当完成了信号和槽的连接…

QT线程界面也存在卡死的问题

qt线程中的信号传递参数时要注意。 如果线程中是在循环内发送信号的话&#xff0c;我们必须要给循环加延时&#xff0c;否则界面也会卡死。 因为线程中不停的循环所以一直重复发送该信号&#xff0c;导致资源分配问题。

QT项目卡死在Reading Project

在打开项目时&#xff0c;或做出一些修改后重新编译会出现这些问题&#xff1b; 解决方式&#xff1a; 先强行关掉QT&#xff0c;进入项目目录下&#xff0c;删除后缀为.user和.user.xxxx的文件&#xff1b; 然后重新打开即可

修复QtCreator 卡死现象

1、关闭QtCreator 2、删除自己电脑C盘\用户xxx\AppData\Roaming\QtProject 目录 3、删除自己电脑C盘\用户xxx\.designer 目录 4、 重新打开 QtCreator &#xff0c;基本没什么问题

树莓派QT编译时系统卡死

型号&#xff1a;树莓派3B 系统&#xff1a;2020-02-13-raspbian-buster 编译器:QTCreator QT版本&#xff1a;qt5.11.3 问题&#xff1a;在进行程序编译的过程中界面卡死&#xff0c;远程无法连接&#xff0c;但是能ping通&#xff0c;且通过命令的方式没有出现该问题 原因&am…

Qt 信号和槽 事件处理

一&#xff1a;Qt信号和槽概述 信号与槽作为QT的核心机制在QT编程中有着广泛的应用&#xff0c;本章介绍了信号与槽的一些基本概念、元对象工具以及在实际使用过程中应注意的一些问题。 信号和槽机制是QT的核心机制&#xff0c;要精通QT编程就必须对信号和槽有…

Qt无故卡死关闭解决办法

关于Qt无故卡死崩溃的解决办法 网上找了很多原因&#xff0c;但是最终定位到的是显卡不兼容&#xff0c;只需要以下设置一下就行。 . 方法1&#xff1a; 查看本机是不是有启用“网易有道词典”&#xff0c;关闭即可&#xff0c;QT与其他软件冲突导致。 方法2&#xff1a; 删…

【记录】有道词典导致Qt程序卡死,并且内存泄漏问题

原文链接&#xff1a;http://blog.csdn.net/oLuoJinFanHua12/article/details/100667592 有道词典导致Qt程序卡死的问题我已经发现了一段时间&#xff0c;之前以为是自己程序的问题&#xff0c;后面多方验证才发现这个问题是我更新到Qt5.12后产生的。 下面是该bug的重现条件&a…

qt 子窗口写到线程就卡死_深入了解QT消息循环及线程相关性

一、什么是Qt消息循环 Qt消息循环,就是从一个队列中不断取出消息,并响应消息的过程。窗体的鼠标、键盘、输入法、绘制,各种消息,都来自于Qt的消息循环。以Windows操作系统为例,Qt接管Windows原生窗口消息,并翻译成Qt的消息,派发给程序下的各个子对象、子QWidget等,通过…

QT编程过程中遇到的问题

QT编程过程中遇到的问题 &#xff08;一&#xff09;QT卡死&#xff08;二&#xff09;mingw转msvc编码问题&#xff08;三&#xff09;内存泄漏问题1. vld检查内存泄漏问题2. QTextEdit造成内存泄漏 &#xff08;四&#xff09;文件路径问题&#xff08;5&#xff09;快速生成…

QT 界面在linux下调试时卡死的问题

文章目录 一、问题描述二、解决方法&#xff08;1&#xff09;强杀进程&#xff08;2&#xff09;安装xnest&#xff08;3&#xff09;qt creater配置 一、问题描述 xnest是一个虚拟的X服务端&#xff0c;其窗口可以运行界面程序&#xff0c;电脑在调试弹窗时界面容易冻住&…

3月9日 19:30 | 首场大模型专场来袭

点击蓝字 关注我们 AI TIME欢迎每一位AI爱好者的加入&#xff01; 哔哩哔哩直播通道 扫码关注AI TIME哔哩哔哩官方账号预约直播 2023年3月9日 19:30-21:30 谢天宝&#xff1a; 香港大学一年级博士生&#xff0c;由余涛教授&#xff08;主要&#xff09;和孔令鹏教授指导&#…